Página 1 de 2

Diferenças entre Cenário, Milsim e Paintball Tático

Enviado: 20 Set 2010, 00:35
por Arrigow
Passeando pela web me deparei com este link do site http://www.thinktankpaintball.com/articles/tactical.php
É texto explicativo e comparativo entre as 3 modalidades de paintball mais comuns que praticamos, Cenário, Milsim e Paintball Tático.
Abaixo o link do tradutor do google e o texto já traduzido, copiado e colado. Boa leitura!
http://www.thinktankpaintball.com/articles/tactical.php

O que é o Paintball Tático?
The type of game we run is a bit different than a traditional "scenario" paintball game. O tipo de jogo que corremos é um pouco diferente do que um cenário "tradicional" jogo de paintball ". It's also different from "military simulation" airsoft or paintball, and it's very far removed from tournament or "speedball" style paintball games. Também é diferente de "simulação militar" airsoft ou paintball, e é muito longe do torneio ou "Speedball" jogos de paintball estilo.

The primary goal of Tactical Paintball is to put the player in realistic tactical military situations using paintball gear and other props to provide safe, fun, challenging games. It is where scenario paintball and military simulation cross over. O principal objetivo do Tático Paintball é colocar o jogador em situações realistas tática militar que utilizam artes de paintball e outros adereços para fornecer seguro, divertido e desafiador jogo. É onde paintball cenário e cruz sobre a simulação militar.

So what does all THAT mean? Então, o que significa tudo isto?
Realistic : This means that the objectives of the game will be simulations of real-world military missions. Realista: Isso significa que os objectivos do jogo será de simulações do mundo real missões militares. Players won't be capturing any flags. Os jogadores não estarão capturando todas as bandeiras. They may be disarming a bomb, or securing some documents, or eliminating some guards, or many other tasks that might comprise a real military mission. Eles podem ser desarmar uma bomba, ou garantir alguns documentos, ou eliminando alguns guardas, ou muitas outras tarefas que podem incluir uma missão militar real. Fantasy themes are not used. temas Fantasy não são utilizados.

Tactical : The tactical scale of military conflict is the smallest level of fighting. Players represent soldiers on a 1-for-1 basis. Tática: The escala tática de conflito militar é o menor nível da luta. Jogadores representam os soldados de um-para-uma base 1. Hence, unless we rustle up 30,000 players for a game, we aren't doing division-sized engagements! Assim, a menos que farfalhar até 30.000 jogadores para um jogo, nós não estamos fazendo porte compromissos divisão! Due to typical attendance limitations, most Tactical Paintball scenarios are based on squad- and platoon-level engagements, not entire operations like Overlord or the Tet Offensive. Devido a limitações de atendimento regular, a maioria Paintball cenários táticos são baseados em esquadrão pelotão nível compromissos e não operações inteiras como Overlord ou a Ofensiva do Tet.

Military : We simulate modern military engagements. Militar: Nós simular batalhas militares modernas. Paintball gear is much better at representing soldiers from 1940 to the present than it is at representing swords and arrows. artes Paintball é muito melhor do que representam os soldados a partir de 1940 até o presente que é a representação espadas e flechas. Players more closely approximate soldiers than vampires, aliens or knights. Os jogadores mais de perto os soldados aproximado de vampiros, extraterrestres ou cavaleiros. Often, military roles or leadership structures will be used in the game. This is to enhance the play experience and provide structure for the more complicated missions. Muitas vezes, ou papéis de liderança das estruturas militares serão utilizados no jogo. Isto é para melhorar a experiência de jogar e dar estrutura para as missões mais complicadas. Players should be ready to either lead or follow. Os jogadores devem estar prontos para qualquer liderança ou seguir. Loners and free-willed players who "just wanna shoot stuff" won't get the most out of Tactical Paintball. Solitários e de vontade livre jogadores que "apenas quer atirar coisas" não vai tirar o máximo proveito do Tático Paintball.

Paintball Gear : Paintball gear is our substitute for real weapons. Paintball Gear: artes de Paintball é o nosso substituto para armas de verdade. Mil-sim style gear is welcome, as are most paintball guns and equipment. sim estilo arte-Mil são bem-vindos, assim como as armas de paintball e mais equipamentos. Since immersion and roleplaying play a part in the game, we prefer players embrace some sort of military dress or camouflage, rather than colorful tournament clothing. Desde imersão e RPG desempenhar um papel no jogo, nós jogadores preferem adotar algum tipo de vestido de militar ou de camuflagem, ao invés de roupas coloridas torneio. We also strive for interesting props that have an actual in-game effect, not just "stuff to cart around." Nós também trabalhamos para adereços interessantes que têm um efeito in-game real, não apenas "coisas no carrinho ao redor."

Safe : We do not want to simulate the stress, fear and personal danger of real combat. Those parts are not fun. Seguro: Não queremos para simular o estresse, o medo eo risco pessoal de combate real. Essas peças não são divertidas. We do want to recreate some the adrenaline and tension of combat. Nós queremos recriar a adrenalina ea tensão do combate. The game should be safe and exciting. O jogo deve ser seguro e emocionante. As a sport, paintball has an excellent safety record that we would like to maintain. Como um esporte, o paintball tem um excelente histórico de segurança que gostaríamos de manter.

How is that different from scenario or mil-sim games? Como isso é diferente do cenário ou jogos de mil-sim?
Scenario Paintball Cenário Paintball
Scenario paintball has a wide variety of styles, sizes and rules. paintball cenário possui uma grande variedade de estilos, tamanhos e regras. Several common factors exist in most games: Existem vários factores comuns na maioria dos jogos:

1.Extended play times, usually from 8 to 26 hours of continuous play. Extended play vezes, geralmente 8-26 horas de reprodução contínua.
2.Unlimited re-insertion into the game, often at set time intervals. Unlimited re-inserção no jogo, muitas vezes, em intervalos de tempo definido.
3.A victory point scoring system, usually based on mission completion and possession of objectives/territory or props. Um ponto de vitória sistema de pontuação, geralmente com base em conclusão da missão e dos objectivos de posse / território ou adereços. These occasionally include player losses as part of the score. Estas incluem as perdas jogador ocasionalmente como parte da pontuação.
4.Props of various sorts, often tied to victory points. Adereços de vários tipos, muitas vezes ligados a pontos de vitória.
5.Emphasis on large numbers of players, from hundreds to thousands. Ênfase em um grande número de jogadores, a partir de centenas de milhares de pessoas.
6.Themes vary from traditional fictional or real military battles to movies, comics or other completely fantastic story lines. Os temas variam desde a tradicional fictício ou real batalhas militares de filmes, quadrinhos ou de outras linhas de história fantástica completamente. These themes usually have some effect on scoring, but usually little effect on game play. Esses temas costumam ter algum efeito sobre a pontuação, mas pouco efeito normalmente no jogo. (It's still paintball after all.) (É ainda paintball depois de tudo.)
Scenario paintball caters to the player who wants to shoot a lot and play a long time. Getting shot is a minor affair, as you simply wait for the next re-insertion and play some more. paintball cenário serve para o jogador que quer disparar muito e jogar muito tempo. Getting tiro é um assunto menor, porque você simplesmente esperar para os próximos re-inserção e jogar um pouco mais. It has strengths and weaknesses. Tem pontos fortes e fracos. It's strength is constant action. É a força é a ação constante. It's weakness is high cost, poor organization at the small unit level, and the "grunt effect," where you as a player may matter very little in the grand scheme of the game. É a fraqueza é de alto custo, má organização, a nível de pequenas unidades, eo gemido "efeito", onde você como um jogador pode importar muito pouco, no grande esquema do jogo. It is more akin to a mosh pit than a battlefield. É mais parecido com um mosh pit de um campo de batalha. You jump in and stay for as long as you can, eventually get thrown out, then jump back in. Você pula e estadia durante o tempo que você pode, eventualmente jogados fora, então pule para trás dentro

Some scenario paintball producers are striving for different game mechanics. Alguns produtores estão se esforçando paintball cenário para a mecânica de jogo diferentes. The Viper RTS series of games is emulating computer real-time strategy games by giving the players in-game reasons for collection of resources. O Viper SRT série de jogos está emulando em tempo real estratégia jogos de computador, dando aos jogadores em jogo-razões para a coleta de recursos. Some producers focus heavily on the story of a scenario, but I have yet to play in one that really affected game play for the average player. Alguns produtores concentram-se fortemente sobre a história de um cenário, mas ainda estou a jogar em um jogo do jogo que realmente afetado para o jogador médio. The confusion and lack of organization on a team level can be frustrating to the average player that is not part of the command structure, which usually involves teams, rather than individuals. A confusão ea falta de organização a nível da equipe pode ser frustrante para o jogador médio que não faz parte da estrutura de comando, que normalmente envolve equipes, ao invés de indivíduos.

Military Simulation (Mil-sim) Simulação Militar (Mil-sim)
Mil-sim is a very broad term. Mil sim é um termo muito amplo. It applies to everything from airsoft games with players in realistic military gear, to RAP .40 and .43 caliber simulation games, and even to "simunition" or other training applications. Ela se aplica a tudo, desde jogos de airsoft com os jogadores nas artes militares realistas, RAP 0,40 e 0,43 calibre jogos de simulação, e até mesmo simunition "ou outras aplicações de treinamento. There are several common factors to mil-sim: Existem vários fatores comuns a mil sim:

1.Emphasis on realistic look of equipment. Ênfase na visão realista de equipamento. This is sometimes to the expense of performance. The "re-enactment" flavor of many mil-sim events is very important to the hobby. Esta é, por vezes, à custa do desempenho. A "reconstituição" sabor de muitos eventos SIM mil é muito importante para o passatempo.
2.Many mil-sim events are re-enactments of various historical battles. Muitos eventos mil-sim são re-encenações de várias batalhas históricas. Again, these tend toward the modern and the realistic. Novamente, estes tendem em direção ao moderno e realista.
3.Some mil-sim events are not competitive. Alguns eventos mil-sim não são competitivos. The players on "the good guys" side are set up against a relatively passive "bad guy" force. Os jogadores sobre "os bons" lado são criados contra um passivo relativamente cara mau "força". This is especially true of training simultations, where the bad guys are prevented from acting in certain ways to preserve the value of the training. Isto é especialmente verdadeiro simultations de treinamento, onde os bandidos estão impedidos de atuar em determinadas maneiras de preservar o valor do treinamento.
Mil-sim is best for the player who wants to play Army. Mil-sim é o melhor para o jogador que quer jogar Exército. Suspension of disbelief and immersion are primary goals. Suspensão de descrença e de imersão são objetivos primários. The gear is really more important than the game play. Immersion is mil-sim's primary strength. O trem é muito mais importante que o jogo. Imersão é primário sim resistência mil. Players get to pretend and immerse themselves in the roles they play. Jogadores recebem a fingir e mergulhar no papel que eles desempenham.

Mil-sim's weakness is the lack of competitive drive and the strict adherence to form over function. -É sim Mil fraqueza é a falta de impulso competitivo ea estrita observância do formulário sobre a função. Airsoft and RAP guns have far less range and accuracy than a typical paintball gun, even if they look nearly identical to real firearms. Airsoft e as armas têm menos RAP gama muito e precisão do que uma arma de paintball típico, mesmo que eles parecem quase idênticas a armas de fogo real. Props, especially vehicles, are much rarer in mil-sim, due to difficulty in accurately re-creating them. Props, especialmente de veículos, são muito mais raros em mil-sim, devido à dificuldade em precisão de recriá-las. Depending on the type of event, equal chances of winning may not exist and the emphasis may not be on player performance, but rather on re-enactment or training. Dependendo do tipo de evento, chances iguais de ganhar não pode existir ea ênfase não pode ser sobre o desempenho do jogador, mas sim no reedição ou de formação.

Tactical Paintball Tático Paintball
So our goal at Think Tank is to make a game that has mil-sim organization and realism, add some scenario competitiveness, then throw in some interactivity and player drive. Tatical paintball is like a choose-your-own-adventure meets your favorite war movie. I have touched on some of these factors before, in an article on WineShark.com called "Trading Tension for Action." Here are some major features of our tactical paintball games: Portanto, nossa meta no Think Tank é fazer um jogo que tem, sim organização mil e realismo, adicione um pouco de competitividade cenário, em seguida, atirar em alguma interatividade e drive leitor. Paintball tático é como uma escolha-seu-próprio-aventura cumpre sua guerra favorito filme. Eu toquei em alguns destes fatores antes, em um artigo sobre WineShark.com chamado "Trading tensão para a ação." Aqui estão algumas características principais dos jogos de paintball tático:

1.Games tend to be shorter than typical "big games," usually on the order of 1-3 hours per mission. Os jogos tendem a ser mais curtos que o normal "jogos grandes", geralmente na ordem de 1-3 horas por missão. Missions usually involve several smaller tasks, rather than one constant one. Missões geralmente envolvem várias tarefas menores, ao invés de uma única constante.
2.Missions are built to accommodate groups of 20-50, rather than hundreds. As missões são construídos para acomodar grupos de 20-50, ao invés de centenas. We try to allow every player to have something cool to do, rather than just being some grunt in the ranks. Nós tentamos permitir que cada jogador tem algo legal para fazer, ao invés de ser apenas alguns grunhido nas fileiras. Bigger games are possible, but structure is hard to maintain at large sizes. jogos maiores são possíveis, mas a estrutura é difícil de manter em tamanhos grandes.
3.Team organization, leadership and cooperation are a must for sucessful mission completion. The tasks required in a mission are sometimes complex and difficult choices have to be made. Players that just want to run around shooting people will lose, time after time. Equipe de organização, liderança e cooperação são uma obrigação para a realização da missão de sucesso. As tarefas requeridas em uma missão por vezes são complexas e difíceis escolhas a serem feitas. Jogadores que só querem correr atirando as pessoas vão perder, hora após hora.
4.Missions are scored on a performance basis. As missões são registados numa base de desempenho. The scoring is usually based on a 100-point scale, but the value of tasks is usually NOT known to the player. A pontuação é baseada geralmente em uma escala de 100 pontos, mas o valor das tarefas geralmente não é conhecido do jogador. The player simply knows what the mission is, and the scoring reflects various levels of success or failure of that mission. O jogador simplesmente sabe que a missão é, ea pontuação reflete vários níveis de sucesso ou fracasso da missão. This prevents "gaming the scenario" by analysing the point values. Isso impede que "o cenário do jogo", analisando os valores dos pontos.
5.The "storyline" of the missions is flexible and reactive to the players' actions. Events during the game often change a team's successive tasks. O enredo "das missões é flexível e reativa para os jogadores" as ações do. Acontecimentos durante o jogo muitas vezes mudam de tarefas sucessivas equipe.
6.Unexpected events are part of the game. Acontecimentos inesperados fazem parte do jogo. Changes in mission, unexpected encounters with Non-Player Characters, or discovery of in-game props are all possible. Alterações na missão, com encontros inesperados Non-Player Characters, ou a descoberta de-jogo em adereços são todos possíveis. Players must THINK to complete their missions. Jogadores pensam devem completar suas missões. Rules do not change, but circumstances and "known" information might. Regras não mudam, mas as circunstâncias e "conhecidos" informações podem.
7.Re-insertion to the game is sometimes limited. Re-inserção para o jogo às vezes é limitada. Treatment of hit players as "wounded" may be part of the game. Tratamento de jogadores hit como "ferido" pode ser parte do jogo. Overall, the play is designed to discourage the attitude that getting shot doesn't matter. Globalmente, o jogo é projetado para desencorajar a atitude que o tiro começar não importa. Most other games allow unlimited re-insertion, which cheapens mistakes and makes players sloppy. A maioria dos outros jogos permitem ilimitado re-inserção, o que barateia os erros e faz com que os jogadores desleixado.
8.Missions are competitive from both sides. As missões são concorrentes de ambos os lados. Unlike some mil-sim events, this is not a training exercise. Ao contrário de alguns eventos mil-sim, este não é um exercício de treinamento. The OPFOR is a thinking, unpredictable foe that will do their best to win, rather than simply provide moving targets for the "Blue Team." O OPFOR é um pensamento, o inimigo imprevisível que farão o seu melhor para ganhar, ao invés de simplesmente fornecer alvos móveis para o "Blue Team".
9.Players may have specific roles and sub-tasks or missions within their team structure. We try to give everyone to be a chance at being the hero and doing something cool. Os jogadores podem ter funções específicas e sub-tarefas ou missões dentro de sua estrutura de equipe. Tentamos dar a todos a chance de ser o herói e fazer algo legal.
10.While we appreciate mil-sim and real tactical gear for the immersion factor, performance is more important than looks. Quando nós apreciarmos mil-sim e real artes tático para o fator de imersão, o desempenho é mais importante do que parece. Paintball guns have come a long way in looking like real firearms, but the best performing models still look like paintball guns. Paintball armas têm percorreu um longo caminho em busca de armas de fogo como real, mas o desempenho ainda melhores modelos parecem armas de paintball. We'd rather allow a broad range of guns and gear than limit our players to strictly "look-alike" stuff. Nós preferimos permitir uma ampla gama de armas e equipamentos que o limite para os nossos jogadores estritamente "sósia" coisas. Regular off-the-shelf paintball gear is welcome. Regular off-paintball artes da plataforma é bem-vinda.

Re: Diferenças entre Cenário, Milsim e Paintball Tático

Enviado: 20 Set 2010, 01:35
por tudela
Opa, o link do texto traduzido tá caindo no texto original...

Outra coisa, o texto com um pedaço em portugues e outro em ingles ficou estranho pra ler, tira toda a parte em inglês pois ela tá lá no link original, deixa aqui só a parte traduzida..

Fora isso, show de bola o artigo... tá de parabéns... :1place: :1place: :1place:

Re: Diferenças entre Cenário, Milsim e Paintball Tático

Enviado: 21 Set 2010, 14:46
por Snake-RS
ta bem dificil de ler isso ae, tinha que por primeiro em ingles e depois em portugues..
mas vlw a iniciativa.. :grin:

Re: Diferenças entre Cenário, Milsim e Paintball Tático

Enviado: 21 Set 2010, 17:45
por RicardoGarra
http://translate.google.com.br/translat ... =&ie=UTF-8

Pra quem tava com preguiça de abrir o google e pedir a tradução...

Re: Diferenças entre Cenário, Milsim e Paintball Tático

Enviado: 22 Set 2010, 12:54
por BRANDAO
:1place: :1place:

Re: Diferenças entre Cenário, Milsim e Paintball Tático

Enviado: 22 Set 2010, 13:41
por tudela
RicardoGarra escreveu: http://translate.google.com.br/translat ... =&ie=UTF-8

Pra quem tava com preguiça de abrir o google e pedir a tradução...
Tava com preguiça não caríssimo Ricardo, só comentei pra ele corrigir no post dele, que ambos os links tão caindo no mesmo lugar

:legal: :legal:

abs..

Re: Diferenças entre Cenário, Milsim e Paintball Tático

Enviado: 27 Set 2010, 13:31
por tecseg
Fala meu amigo Arrigow

Sem quere ofender, eu peguei o texto traduzido e fiz as correções para o Português correto. O texto que estaav em Inglês tinha muitos erros de escrita então fiz alguma correções e recoloquei o texto corretamente.

peço desculpas pelo feito, mas é somente para melhor entendimento do tópico e para todos entenderem melhor

Grande abraços

O que é o Paintball Cenario

O tipo de jogo que fazemos é um pouco diferente do que um cenário "tradicional", o jogo de paintball ". Também é diferente de uma "simulação militar" airsoft ou paintball, e é muito longe do torneio ou "Speedball" jogos de paintball estilo speed. O principal objetivo do Paintball Tático é colocar o jogador em situações realistas com táticas militares que utilizam artes de paintball e outros adereços para fornecer de forma segura, divertida e desafiador no jogo. É onde paintball cenário e a simulação Militar se encontram.

Então, o que significa tudo isto?

Realismo:

Isso significa que os objetivos do jogo será de simulações do mundo real missões militares. Os jogadores não estarão capturando todas as bandeiras. Eles podem desarmar uma bomba, ou garantir alguns documentos, ou eliminando alguns jogadores, ou muitas outras tarefas que podem incluir uma missão militar real. temas fictcios não são utilizados.

Tática: ´

A escala tática de conflito militar é o menor nível da luta. Jogadores representam os soldados de um em um na primeira base. Assim, a menos que incluir até 30.000 jogadores para um jogo, nós não estamos fazendo porte compromissos divisão! Devido a limitações de atendimento regular, a maioria Paintball cenário tático são baseados em esquadrão, pelotão com nível de compromissos e não com operações inteiras como Overlord ou Ofensiva

Ao simular as batalhas militares modernas, artes Paintball é muito melhor pois representam os soldados a partir de 1940 até o presente que é a representação espadas e flechas. Os jogadores mais parecidos com soldados , vampiros, extraterrestres ou cavaleiros. Muitas vezes, ou papéis de liderança das estruturas militares serão utilizados no jogo. Isto é para melhorar a experiência de jogar e dar estrutura para as missões mais complicadas. Os jogadores devem estar prontos para qualquer liderança.
Solitários e de vontade livre, jogadores que "apenas quer atirar nas coisas" não vai tirar o máximo proveito do Paintball Tático.

Paintball Gear:

Arte do Paintball é o nosso substituto para armas de verdade. Estilo Milsim são bem-vindos, assim como os marcadores de paintball e mais equipamentos. Desde imersão e RPG, desempenhar um papel no jogo, nós jogadores preferimos adotar algum tipo de vestimenta militar ou de camuflagem, ao invés de roupas coloridas em torneio. Nós também trabalhamos para adereços interessantes que têm um efeito in-game real, não apenas "coisas ilusórias"

Segurança:

Não queremos simular o estresse, o medo e o risco pessoal de combate real. Essas peças não são divertidas. Nós queremos recriar a adrenalina e a tensão do combate. O jogo deve ser seguro e emocionante. Como um esporte, o paintball tem um excelente histórico de segurança que gostaríamos de manter.

Como isso é diferente do cenário ou jogos de mil-sim?

Cenário Paintball
Paintball cenário possui uma grande variedade de estilos, tamanhos e regras. Existem vários factores comuns na maioria dos jogos:

- Muitas vezes ´Jogo é extendido, geralmente 8-26 horas de jogo contínuo.
- Inserção Ilimitada no jogo, muitas vezes, em intervalos de tempo definido.

Um ponto de vitória e sistema de pontuação, geralmente com base em conclusão da missão e dos objetivos de posse do território ou adereços. Estas incluem as perdas de jogadores ocasionalmente como parte da pontuação. Adereços de vários tipos, muitas vezes ligados a pontos de vitória. Ênfase em um grande número de jogadores, a partir de centenas de milhares de pessoas. Os temas variam desde o tradicional fictício ou batalhas militares reais, de filmes, quadrinhos ou de outras linhas de história completamente fantástica. Esses temas costumam ter algum efeito sobre a pontuação, mas pouco efeito normalmente no jogo. (É ainda paintball depois de tudo.)
Paintball cenário serve para o jogador que quer disparar muito e jogar muito tempo.
Tiro direto é um assunto menor, porque você simplesmente espera para as próximos inserções para jogar um pouco mais. Tem pontos fortes e fracos. É a força é a ação constante. É a fraqueza é de alto custo, má organização, a nível de pequenas unidades, é o gemido "efeito", onde você como um jogador pode importar muito pouco, no grande esquema do jogo. É mais parecido com um mosh pit doque um campo de batalha.

Alguns produtores estão se esforçando para fazerrem um paintball cenário de jogo diferentes. O Viper SRT série de jogos está emulando em tempo de real estratégia, jogos de computador, dando aos jogadores em jogo, razões para a coleta de recursos. Alguns produtores concentram-se fortemente sobre a história de um cenário, mas ainda estou a jogar em um jogo do jogo que realmente é afetado para o jogador médio. A confusão e a falta de organização a nível da equipe pode ser frustrante para o jogador médio que não faz parte da estrutura de comando, que normalmente envolve equipes, ao invés de indivíduos.

Simulação Militar (Mil-sim)

MilSim é um termo muito amplo. Ela se aplica a tudo, desde jogos de airsoft com os jogadores nas artes militares realistas, RAP 0,40 e 0,43 calibre jogos de simulação, e até mesmo simulaçoes "ou outras aplicações de treinamento”. Existem vários fatores comuns a MilSim:

Ênfase na visão realista de equipamento.Esta é, por vezes, à custa do desempenho. A "reconstituição" do Milsim é muito importante para o passatempo. Muitos eventos MilSim são re-encenações de várias batalhas históricas. Novamente, estes tendem em direção ao moderno e realista.
Alguns eventos MilSim não são competitivos. Os jogadores sobre o lado "dos bons" criados contra um passivo relativamente lado “dos maus” Isto é especialmente uma simulação verdadeira de treinamento, onde os bandidos estão impedidos de atuar em determinadas maneiras de preservar o valor do treinamento.

MilSim é o melhor para o jogador que quer jogar Exército. Suspensão de descrença e de imersão são objetivos primários. Imersão é primário em resistência no MilSim. Jogadores fingem, mergulham no papel que eles desempenham.

A Fraqueza do MilSim é a falta de impulso competitivo e a estrita observância do formulário sobre a função. Airsoft e as armas têm menos muito RAP gama e precisão do que um marcador de paintball típico, mesmo que eles parecem quase idênticas a armas de fogo real. Propostos, especialmente de veículos, são muito mais raros em MilSim, devido à dificuldade em precisão de recriá-las. Dependendo do tipo de evento, chances iguais de ganhar não pode existir e a ênfase não pode ser sobre o desempenho do jogador, mas sim no reedição ou de formação.

Paintball Tático
Portanto, nossa meta é fazer um jogo que tem, MilSim na organização e realismo, adicione um pouco de competitividade no cenário, em seguida, atirar em alguma interatividade. Paintball tático é como uma “escolha de sua prória aventura” cumpre sua guerra favorita como um filme. Eu toquei em alguns destes fatores antes, em um artigo sobre WineShark.com chamado "Trading tensão para a ação." Aqui estão algumas características principais dos jogos de paintball tático:

Os jogos tendem a ser mais curtos que o normal "jogos grandes", geralmente na ordem de 1-3 horas por missão.Missões geralmente envolvem várias tarefas menores, ao invés de uma única constante.
As missões são construídos para acomodar grupos de 20-50, ao invés de centenas. Nós tentamos permitir que cada jogador tem algo legal para fazer, ao invés de ser apenas alguns grunhido nas fileiras. Os jogos maiores são possíveis, mas a estrutura é difícil de manter em tamanhos grandes.
Equipe de organização, liderança e cooperação são uma obrigação para a realização da missão de sucesso. As tarefas requeridas em uma missão por vezes são complexas e de difíceis escolhas a serem feitas. Jogadores que só querem correr atirando nas pessoas vão perder, hora após hora.
As missões são registados numa base de desempenho. A pontuação é baseada geralmente em uma escala de 100 pontos, mas o valor das tarefas geralmente não é conhecido do jogador. O jogador simplesmente sabe que a missão é a pontuação que reflete vários níveis de sucesso ou fracasso da missão. Isso impede que "o cenário do jogo", analisando os valores dos pontos.
O enredo "das missões é flexível e reativa as ações dos jogadores". Acontecimentos durante o jogo muitas vezes mudam de tarefas sucessivas da equipe.
Acontecimentos inesperados fazem parte do jogo. Alterações na missão, com encontros inesperados carater de Non-Player, ou a descoberta de jogo em adereços são todos possíveis. Jogadores pensam que devem completar suas missões. Regras não mudam, mas as circunstâncias e "situações" informações podem.
Re-inserção para o jogo às vezes é limitada. Tratamento de jogadores atingido como "ferido" pode ser parte do jogo. Globalmente, o jogo é projetado para desencorajar a atitude que o tiro começar não importa. A maioria dos outros jogos permitem ilimitado re-inserção, o que barateia os erros e faz com que os jogadores fiquem desleixados.
As missões são concorrentes de ambos os lados. Ao contrário de alguns eventos MilSim, este não é um exercício de treinamento. O OPFOR é um pensamento, o inimigo imprevisível que farão o seu melhor para ganhar, ao invés de simplesmente fornecer alvos móveis para o "Blue Team".
Os jogadores podem ter funções específicas e sub-tarefas ou missões dentro de sua estrutura de equipe. Tentamos dar a todos a chance de ser o herói e fazer algo legal.
Quando nós apreciarmos MilSim e real artes táticas para o fator de imersão, o desempenho é mais importante do que parece. Marcadoras de Paintball têm percorrido um longo caminho em busca de armas de fogo como real, mas o desempenho ainda melhores modelos parecem marcadoras de paintball. Nós preferimos permitir uma ampla gama de marcadores e equipamentos que o limite para os nossos jogadores estritamente "sósia" coisas. Regular artes de paintball é bem-vind

Re: Diferenças entre Cenário, Milsim e Paintball Tático

Enviado: 28 Set 2010, 12:18
por Aldo
Boa!!!

:legal:

Re: Diferenças entre Cenário, Milsim e Paintball Tático

Enviado: 28 Set 2010, 13:08
por tecseg
:legal:

Re: Diferenças entre Cenário, Milsim e Paintball Tático

Enviado: 29 Set 2010, 13:46
por zarro
VAleu pela tradução ai .. Show, nem sabia dessa modalidade Mil-sim

Re: Diferenças entre Cenário, Milsim e Paintball Tático

Enviado: 29 Set 2010, 15:15
por tecseg
zarro escreveu:VAleu pela tradução ai .. Show, nem sabia dessa modalidade Mil-sim

No problem Sr. :yessir:

Re: Diferenças entre Cenário, Milsim e Paintball Tático

Enviado: 03 Out 2010, 13:08
por B_M_S
Confesso que fiquei um pouco perdido em alguns termos. Mas e um bom material para tirar algumas duvidas.

Re: Diferenças entre Cenário, Milsim e Paintball Tático

Enviado: 03 Out 2010, 13:18
por tecseg
B_M_S escreveu:Confesso que fiquei um pouco perdido em alguns termos. Mas e um bom material para tirar algumas duvidas.

me fale oque vc nao entendeu para eu traduzir melhor

Re: Diferenças entre Cenário, Milsim e Paintball Tático

Enviado: 03 Out 2010, 16:08
por B_M_S
tecseg escreveu: Tática: ´
A escala tática de conflito militar é o menor nível da luta. Jogadores representam os soldados de um em um na primeira base. Assim, a menos que incluir até 30.000 jogadores para um jogo, nós não estamos fazendo porte compromissos divisão! Devido a limitações de atendimento regular, a maioria Paintball cenário tático são baseados em esquadrão, pelotão com nível de compromissos e não com operações inteiras como Overlord ou Ofensiva
[\quote]
tecseg escreveu: Tiro direto é um assunto menor, porque você simplesmente espera para as próximos inserções para jogar um pouco mais.
[\quote]
tecseg escreveu: A Fraqueza do MilSim é a falta de impulso competitivo e a estrita observância do formulário sobre a função. Airsoft e as armas têm menos muito RAP gama e precisão do que um marcador de paintball típico, mesmo que eles parecem quase idênticas a armas de fogo real. Propostos, especialmente de veículos, são muito mais raros em MilSim, devido à dificuldade em precisão de recriá-las. Dependendo do tipo de evento, chances iguais de ganhar não pode existir e a ênfase não pode ser sobre o desempenho do jogador, mas sim no reedição ou de formação.
[\quote]
tecseg escreveu: Quando nós apreciarmos MilSim e real artes táticas para o fator de imersão, o desempenho é mais importante do que parece. Marcadoras de Paintball têm percorrido um longo caminho em busca de armas de fogo como real, mas o desempenho ainda melhores modelos parecem marcadoras de paintball. Nós preferimos permitir uma ampla gama de marcadores e equipamentos que o limite para os nossos jogadores estritamente "sósia" coisas. Regular artes de paintball é bem-vind
Tecseg, esses foram alguns pedacos do texto que eu achei meio "truncado" para enteder. Pelo contexto ate da para entender mas achei meio confuso em alguns momentos, por causa de algumas palavras desconexas. Eu nao sei quase nada do ingles e por isso nao posso te dar mais detalhes. Nao sei se ajudei ou atrapalhei. rsrsrs

Cumps.

Re: Diferenças entre Cenário, Milsim e Paintball Tático

Enviado: 04 Out 2010, 18:45
por BrunoSenna
Alguem saberia me dizer quais as diferenças entre R.A e Milsim?